Skip to main content

Text 94

ТЕКСТ 94

Text

Текст

bhakta-gaṇa upavāsī tāhāṅi rahilā
āra dine duḥkhī hañā nīlācale āilā
бхакта-ган̣а упава̄сӣ та̄ха̄н̇и рахила̄
а̄ра дине дух̣кхӣ хан̃а̄ нӣла̄чале а̄ила̄

Synonyms

Пословный перевод

bhakta-gaṇa — the devotees; upavāsī — fasting; tāhāṅi — there; rahilā — remained; āra dine — on the next day; duḥkhī — unhappy; hañā — becoming; nīlācale — to Jagannātha Purī; āilā — returned.

бхакта-ган̣а — все преданные; упава̄сӣ — постящиеся; та̄ха̄н̇и — там; рахила̄ — остались; а̄ра дине — на следующий день; дух̣кхӣ — грустные; хан̃а̄ — став; нӣла̄чале — в Джаганнатха-Пури; а̄ила̄ — вернулись.

Translation

Перевод

All the devotees remained there and fasted, and the next day they all unhappily returned to Jagannātha Purī.

Преданные остались в Алаланатхе и целый день постились, а на следующий день, грустные, вернулись в Джаганнатха-Пури.