Skip to main content

Text 94

Text 94

Text

Verš

bhakta-gaṇa upavāsī tāhāṅi rahilā
āra dine duḥkhī hañā nīlācale āilā
bhakta-gaṇa upavāsī tāhāṅi rahilā
āra dine duḥkhī hañā nīlācale āilā

Synonyms

Synonyma

bhakta-gaṇa — the devotees; upavāsī — fasting; tāhāṅi — there; rahilā — remained; āra dine — on the next day; duḥkhī — unhappy; hañā — becoming; nīlācale — to Jagannātha Purī; āilā — returned.

bhakta-gaṇa — oddaní; upavāsī — držící půst; tāhāṅi — tam; rahilā — zůstali; āra dine — dalšího dne; duḥkhī — smutní; hañā — stávající se; nīlācale — do Džagannáth Purí; āilā — vrátili se.

Translation

Překlad

All the devotees remained there and fasted, and the next day they all unhappily returned to Jagannātha Purī.

Oddaní tam zůstali a drželi půst. Dalšího dne se potom všichni smutně vrátili do Džagannáth Purí.