Skip to main content

Text 76

ТЕКСТ 76

Text

Текст

kahena yadi, punarapi yoga-paṭṭa diyā
saṁskāra kariye uttama-sampradāye āniyā’
кахена йади, пунарапи йога-пат̣т̣а дийа̄
сам̇ска̄ра карийе уттама-сампрада̄йе а̄нийа̄’

Synonyms

Пословный перевод

kahena — says; yadi — if; punarapi — again; yoga-paṭṭa diyā — offering Him saffron cloth; saṁskāra — reformatory process; kariye — I perform; uttama — first-class; sampradāye — to the community; āniyā — bringing.

кахена — говорит; йади — если; пунарапи — снова; йога-пат̣т̣а дийа̄ — дав (Ему) шафрановые одежды; сам̇ска̄ра — очистительный обряд; карийе — совершаю; уттама — в высший; сампрада̄йе — орден; а̄нийа̄ — переведя.

Translation

Перевод

Sārvabhauma Bhaṭṭācārya then suggested, “If Śrī Caitanya Mahāprabhu would like, I could bring Him into a first-class sampradāya by offering Him saffron cloth and performing the reformatory process again.”

Сарвабхаума Бхаттачарья сказал: «Если Шри Чайтанья Махапрабху пожелает, я помогу Ему перейти в сампрадаю высшего разряда, снова дав Ему шафрановые одежды и проведя подобающий обряд».

Purport

Комментарий

The Bhaṭṭācārya wanted to reinstate Śrī Caitanya Mahāprabhu into the Sarasvatī sampradāya because he did not like the Lord’s belonging to the Bhāratī sampradāya or Purī sampradāya. Actually, he did not know the position of Lord Caitanya Mahāprabhu. As the Supreme Personality of Godhead, Caitanya Mahāprabhu did not depend on an inferior or superior sampradāya. The Supreme Personality of Godhead remains in the supreme position in all circumstances.

Бхаттачарья хотел перевести Шри Чайтанью Махапрабху в Сарасвати-сампрадаю, поскольку ему не понравилось, что Господь Чайтанья принадлежит к Бхарати-сампрадае или Пури-сампрадае. На самом деле он просто не понимал положения Господа Чайтаньи. Шри Чайтанья Махапрабху, как Верховная Личность Бога, не зависел от того, принадлежит Он к высокой или низкой сампрадае. Верховная Личность Бога сохраняет Свое главенство при любых обстоятельствах.