Skip to main content

Text 194

Text 194

Text

Verš

ātmārāmāś ca-śloke ‘ekādaśa’ pada haya
pṛthak pṛthak kaila padera artha niścaya
ātmārāmāś ca-śloke ‘ekādaśa’ pada haya
pṛthak pṛthak kaila padera artha niścaya

Synonyms

Synonyma

ātmārāmāś ca — known as such; śloke — in the verse; ekādaśa — eleven; pada — words; haya — there are; pṛthak pṛthak — separately one after another; kaila — made; padera — of the words; artha — the meaning; niścaya — certainty.

ātmārāmāś ca — známém pod tímto názvem; śloke — ve verši; ekādaśa — jedenáct; pada — slov; haya — je; pṛthak pṛthak — jedno po druhém; kaila — vyložil; padera — slov; artha — význam; niścaya — jistota.

Translation

Překlad

There are eleven words in the ātmārāma verse, and Śrī Caitanya Mahāprabhu explained each word, one after the other.

Verš ātmārāma se skládá z jedenácti slov a Śrī Caitanya Mahāprabhu je vyložil jedno po druhém.

Purport

Význam

The words in the ātmārāma verse are ātmārāmāḥ, ca, munayaḥ, nirgranthāḥ, api, urukrame, kurvanti, ahaitukīm, bhaktim, ittham-bhūta-guṇaḥ and hariḥ.

Slova verše ātmārāma jsou: ātmārāmāḥ, ca, munayaḥ, nirgranthāḥ, api, urukrame, kurvanti, ahaitukīm, bhaktim, ittham-bhūta-guṇaḥ a hariḥ.