Skip to main content

Text 54

Text 54

Text

Verš

nāma-prema diyā kaila sabāra nistāra
caitanyera gūḍha-līlā bujhite śakti kāra
nāma-prema diyā kaila sabāra nistāra
caitanyera gūḍha-līlā bujhite śakti kāra

Synonyms

Synonyma

nāma-prema diyā — bestowing upon them ecstatic love and the holy name; kaila — did; sabāra nistāra — liberation of all of them; caitanyera — of Śrī Caitanya Mahāprabhu; gūḍha-līlā — confidential pastimes; bujhite — to understand; śakti — the power; kāra — who has.

nāma-prema diyā — dávající jim extatickou lásku a svaté jméno; kaila — činil; sabāra nistāra — osvobození všech; caitanyera — Śrī Caitanyi Mahāprabhua; gūḍha-līlā — důvěrné zábavy; bujhite — pochopit; śakti — schopnost; kāra — kdo má.

Translation

Překlad

Śrī Caitanya Mahāprabhu gave even the Bheels an opportunity to chant the holy name and come to the platform of ecstatic love. Thus He delivered all of them. Who has the power to understand the transcendental pastimes of the Lord?

Śrī Caitanya Mahāprabhu dal příležitost zpívat svaté jméno a dostat se tak na úroveň extatické lásky dokonce i Bhillům, čímž je všechny osvobodil. Kdo je schopen porozumět Pánovým transcendentálním zábavám?

Purport

Význam

As evidence of Śrī Caitanya Mahāprabhu’s mercy, we are experiencing that the people of Africa are taking to Kṛṣṇa consciousness, chanting and dancing and taking prasādam like other Vaiṣṇavas. This is all due to the power of Śrī Caitanya Mahāprabhu. Who can understand how His potency is working all over the world?

Důkazem milosti Śrī Caitanyi Mahāprabhua jsou naše zkušenosti s Afričany, kteří přijímají vědomí Kṛṣṇy, zpívají, tančí a přijímají prasādam jako ostatní vaiṣṇavové. To vše se děje díky moci Śrī Caitanyi Mahāprabhua. Kdo je schopen pochopit, jak Jeho moc působí po celém světě?