Skip to main content

Text 54

ТЕКСТ 54

Text

Текст

nāma-prema diyā kaila sabāra nistāra
caitanyera gūḍha-līlā bujhite śakti kāra
на̄ма-према дийа̄ каила саба̄ра ниста̄ра
чаитанйера гӯд̣ха-лӣла̄ буджхите ш́акти ка̄ра

Synonyms

Пословный перевод

nāma-prema diyā — bestowing upon them ecstatic love and the holy name; kaila — did; sabāra nistāra — liberation of all of them; caitanyera — of Śrī Caitanya Mahāprabhu; gūḍha-līlā — confidential pastimes; bujhite — to understand; śakti — the power; kāra — who has.

на̄ма-према дийа̄ — дав им святое имя и экстатическую любовь к Богу; каила — совершил; саба̄ра ниста̄ра — освобождение их всех; чаитанйера — Шри Чайтаньи Махапрабху; гӯд̣ха-лӣла̄ — сокровенные лилы; буджхите — постичь; ш́акти — способность; ка̄ра — кто имеет.

Translation

Перевод

Śrī Caitanya Mahāprabhu gave even the Bheels an opportunity to chant the holy name and come to the platform of ecstatic love. Thus He delivered all of them. Who has the power to understand the transcendental pastimes of the Lord?

Но даже бхилам Шри Чайтанья Махапрабху дал возможность повторять святое имя и возвыситься до уровня экстатической любви к Богу. Так все они обрели освобождение. Кто способен постичь трансцендентные лилы Господа?

Purport

Комментарий

As evidence of Śrī Caitanya Mahāprabhu’s mercy, we are experiencing that the people of Africa are taking to Kṛṣṇa consciousness, chanting and dancing and taking prasādam like other Vaiṣṇavas. This is all due to the power of Śrī Caitanya Mahāprabhu. Who can understand how His potency is working all over the world?

Примером милости Шри Чайтаньи Махапрабху служит тот факт, что сознание Кришны начинают принимать даже африканцы. Они, как и другие вайшнавы, поют, танцуют и едят прасад. Это стало возможным лишь благодаря могуществу Шри Чайтаньи Махапрабху. Кто способен понять, каким образом Его могущество распространяется на весь мир?