Skip to main content

Texts 4-5

ТЕКСТЫ 4-5

Text

Текст

prabhu-sthāne nitya āise, kare namaskāra
prabhu-sane bāt kahe prabhu-‘prāṇa’ tāra
прабху-стха̄не нитйа а̄исе, каре намаска̄ра
прабху-сане ба̄т кахе прабху-‘пра̄н̣а’ та̄ра
prabhute tāhāra prīti, prabhu dayā kare
dāmodara tāra prīti sahite nā pāre
прабхуте та̄ха̄ра прӣти, прабху дайа̄ каре
да̄модара та̄ра прӣти сахите на̄ па̄ре

Synonyms

Пословный перевод

prabhu-sthāne — to the place of Śrī Caitanya Mahāprabhu; nitya — daily; āise — comes; kare namaskāra — offers respectful obeisances; prabhu-sane — with the Lord; bāt kahe — talks; prabhu-prāṇa tāra — his life and soul was Śrī Caitanya Mahāprabhu; prabhute — unto the Lord; tāhāra prīti — his affection; prabhu — the Lord; dayā kare — reciprocates His mercy; dāmodara — Dāmodara Paṇḍita; tāra — his; prīti — love of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; sahite pāre — could not tolerate.

прабху-стха̄не — домой к Шри Чайтанье Махапрабху; нитйа — ежедневно; а̄исе — приходит; каре намаска̄ра — выражает почтение; прабху-сане — с Господом; ба̄т кахе — беседует; прабху-пра̄н̣а та̄ра — не способный жить без Шри Чайтаньи Махапрабху; прабхуте — к Господу; та̄ха̄ра прӣти — его любовь; прабху — Господь; дайа̄ каре — отвечает милостью; да̄модара — Дамодара Пандит; та̄ра — его; прӣти — любовь к Господу Шри Чайтанье Махапрабху; сахите на̄ па̄ре — не мог терпеть.

Translation

Перевод

The boy came daily to Śrī Caitanya Mahāprabhu and offered Him respectful obeisances. He was free to talk with Śrī Caitanya Mahāprabhu because the Lord was his life and soul, but the boy’s intimacy with the Lord and the Lord’s mercy toward him were intolerable for Dāmodara Paṇḍita.

Этот мальчик каждый день приходил к Шри Чайтанье Махапрабху и выражал Ему почтение. Он мог свободно разговаривать со Шри Чайтаньей Махапрабху, поскольку Господь был ему дороже жизни. Однако эти близкие отношения и милость Господа к нему были не по душе Дамодаре Пандиту.