Skip to main content

Text 50

ТЕКСТ 50

Text

Текст

chāḍi’ anya nārī-gaṇa,  mora vaśa tanu-mana,
mora saubhāgya prakaṭa kariyā
tā-sabāre deya pīḍā,
  āmā-sane kare krīḍā,
sei nārī-gaṇe dekhāñā
чха̄д̣и’ анйа на̄рӣ-ган̣а,

мора ваш́а тану-мана,
мора саубха̄гйа пракат̣а карийа̄
та̄-саба̄ре дейа пӣд̣а̄,

а̄ма̄-сане каре крӣд̣а̄,
сеи на̄рӣ-ган̣е декха̄н̃а̄

Synonyms

Пословный перевод

chāḍi’ — giving up; anya — other; nārī-gaṇa — women; mora — My; vaśa — control; tanu-mana — mind and body; mora — My; saubhāgya — fortune; prakaṭa kariyā — manifesting; -sabāre — unto all of them; deya pīḍā — gives distress; āmā-sane — with Me; kare krīḍā — performs loving activities; sei nārī-gaṇe — unto these women; dekhāñā — showing.

чха̄д̣и’ — оставив; анйа — других; на̄рӣ-ган̣а — женщин; мора — Мою; ваш́а — власть; тану-мана — тело и ум; мора — Моя; саубха̄гйа — удача; пракат̣а карийа̄ — проявляя; та̄-саба̄ре — всем им; дейа пӣд̣а̄ — причиняет страдания; а̄ма̄-сане — со Мной; каре крӣд̣а̄ — проводит любовные игры; сеи на̄рӣ-ган̣е — тем женщинам; декха̄н̃а̄ — показывая.

Translation

Перевод

“Sometimes Kṛṣṇa gives up the company of other gopīs and becomes controlled, mind and body, by Me. Thus He manifests My good fortune and gives others distress by performing His loving affairs with Me.

«Иногда Кришна покидает общество других гопи и отдает Себя — Свой ум и тело — во власть Мне. Тем самым Он показывает всем Мою удачу и причиняет страдания другим, отдавая Мне всю Свою любовь».