Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 20.50

ছাড়ি’ অন্য নারীগণ, মোর বশ তনুমন, মোর সৌভাগ্য প্রকট করিয়া ।
তা-সবারে দেয় পীড়া, আমা-সনে করে ক্রীড়া, সেই নারীগণে দেখাঞা ॥ ৫০ ॥
чха̄д̣и’ анйа на̄рӣ-ган̣а,

мора ваш́а тану-мана,
мора саубха̄гйа пракат̣а карийа̄
та̄-саба̄ре дейа пӣд̣а̄,

а̄ма̄-сане каре крӣд̣а̄,
сеи на̄рӣ-ган̣е декха̄н̃а̄

Пословный перевод

чха̄д̣и’оставив; анйадругих; на̄рӣ-ган̣аженщин; мораМою; ваш́авласть; тану-манатело и ум; мораМоя; саубха̄гйаудача; пракат̣а карийа̄проявляя; та̄-саба̄ревсем им; дейа пӣд̣а̄причиняет страдания; а̄ма̄-санесо Мной; каре крӣд̣а̄проводит любовные игры; сеи на̄рӣ-ган̣етем женщинам; декха̄н̃а̄показывая.

Перевод

«Иногда Кришна покидает общество других гопи и отдает Себя — Свой ум и тело — во власть Мне. Тем самым Он показывает всем Мою удачу и причиняет страдания другим, отдавая Мне всю Свою любовь».