Skip to main content

Text 44

Text 44

Text

Texto

prāṇi-mātra la-ite nā pāya sei jala
antaraṅga bhakta laya kari’ kona chala
prāṇi-mātra la-ite nā pāya sei jala
antaraṅga bhakta laya kari’ kona chala

Synonyms

Palabra por palabra

prāṇi-mātra — all living beings; la-ite — to take; pāya — do not get; sei jala — that water; antaraṅga — very intimate; bhakta — devotees; laya — take; kari’ — doing; kona chala — some trick.

prāṇi-mātra — todos los seres vivos; la-ite — tomar; pāya — no consiguen; sei jala — esa agua; antaraṅga — muy íntimos; bhakta — devotos; laya — toman; kari’ — haciendo; kona chala — algún truco.

Translation

Traducción

Because of the Lord’s strict order, no living being could take the water. Some of His intimate devotees, however, would take it by some trick.

La orden del Señor era muy estricta, de modo que ningún ser vivo podía tomar el agua. Sin embargo, algunos de Sus devotos íntimos la tomaban con alguna estratagema.