Skip to main content

Text 151

ТЕКСТ 151

Text

Текст

svarūpa, rūpa, sanātana,raghunāthera śrī-caraṇa,
śire dhari’ kari yāra āśa
caitanya-caritāmṛta,
amṛta haite parāmṛta,
gāya dīna-hīna kṛṣṇadāsa
сварӯпа, рӯпа, сана̄тана,

рагхуна̄тхера ш́рӣ-чаран̣а,
ш́ире дхари’ кари йа̄ра а̄ш́а
чаитанйа-чарита̄мр̣та,

амр̣та хаите пара̄мр̣та,
га̄йа дӣна-хӣна кр̣шн̣ада̄са

Synonyms

Пословный перевод

svarūpa — Svarūpa Dāmodara Gosvāmī; rūpa — Śrīla Rūpa Gosvāmī; sanātana — Sanātana Gosvāmī; raghunāthera — of Raghunātha dāsa Gosvāmī; śrī-caraṇa — the lotus feet; śire — on the head; dhari’ — taking; kari yāra āśa — hoping for their mercy; caitanya-caritāmṛta — the book named Caitanya-caritāmṛta; amṛta haite — than nectar; para-amṛta — more nectarean; gāya — chants; dīna-hīna — the most wretched; kṛṣṇadāsa — Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī.

сварӯпа — Сварупы Дамодары Госвами; рӯпа — Шрилы Рупы Госвами; сана̄тана — Санатаны Госвами; рагхуна̄тхера — Рагхунатхи даса Госвами; ш́рӣ-чаран̣а — лотосные стопы; ш́ире — на голову; дхари’ — взяв; кари йа̄ра а̄ш́а — в надежде на их милость; чаитанйа-чарита̄мр̣та — книгу под названием «Чайтанья-чаритамрита»; амр̣та хаите — чем нектар; пара-амр̣та — более нектарную; га̄йа — поет; дӣна-хӣна — самый ничтожный; кр̣шн̣ада̄са — Кришнадас Кавираджа Госвами.

Translation

Перевод

Expecting the mercy of Svarūpa, Rūpa, Sanātana and Raghunātha dāsa, and taking their lotus feet on my head, I, the most fallen Kṛṣṇadāsa, continue chanting the epic Śrī Caitanya-caritāmṛta, which is sweeter than the nectar of transcendental bliss.

Уповая на милость Сварупы, Рупы, Санатаны и Рагхунатхи даса и посыпая голову пылью с их лотосных стоп, я, ничтожнейший из всех Кришнадас, продолжаю повествование «Шри Чайтанья-чаритамриты», которое слаще даже нектара трансцендентного блаженства.

Purport

Комментарий

Thus end the Bhaktivedanta purports to Śrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā, sixteenth chapter, describing the nectar flowing from Śrī Kṛṣṇa’s lotus lips.

Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к шестнадцатой главе Антья-лилы «Шри Чайтанья-чаритамриты», в которой описывается нектар лотосных уст Шри Кришны.