Skip to main content

Text 100

Text 100

Text

Texto

ei saba haya bhakti-śāstra-sūkṣma marma
caitanyera kṛpāya jāne ei saba dharma
ei saba haya bhakti-śāstra-sūkṣma marma
caitanyera kṛpāya jāne ei saba dharma

Synonyms

Palabra por palabra

ei saba — all these; haya — are; bhakti-śāstra — of the system of devotional service; sūkṣma marma — finer principles; caitanyera kṛpāya — by the mercy of Śrī Caitanya Mahāprabhu; jāne — one can understand; ei saba — all these; dharma — principles of devotional service.

ei saba — todos ésos; haya — son; bhakti-śāstra — del sistema de servicio devocional; sūkṣma marma — principios más sutiles; caitanyera kṛpāya — por la misericordia de Śrī Caitanya Mahāprabhu; jāne — se pueden entender; ei saba — todos esos; dharma — principios del servicio devocional.

Translation

Traducción

These are some of the finer points of etiquette in devotional service. Only one who has received the mercy of Śrī Caitanya Mahāprabhu can understand these principles.

Se trata de aspectos más sutiles de etiqueta en el servicio devocional. Sólo quien ha recibido la misericordia de Śrī Caitanya Mahāprabhu puede entender esos principios.

Purport

Significado

Karmīs, fruitive workers, cannot understand the finer conclusions of devotional service because they accept only its ritualistic value but do not understand how devotional service satisfies the Supreme Personality of Godhead. The karmīs view the formalities as a means of advancing in religion, economic development, sensual satisfaction and liberation. Although these are only material results of following religious principles, the karmīs consider them everything. Such ritualistic activities are called karma. Karmīs who adopt devotional service very loosely and who therefore remain on the platform of material activities are called prākṛta-sahajiyās. They cannot understand how pure devotional service is rendered in parental and conjugal love, for this can be understood only by the special mercy bestowed by Śrī Caitanya Mahāprabhu upon pure devotees.

Los karmīs, los trabajadores fruitivos, no pueden entender las conclusiones más sutiles del servicio devocional, porque sólo aceptan su valor ritual, sin entender que el servicio devocional satisface a la Suprema Personalidad de Dios. Para los karmīs, las formalidades son un medio para avanzar en la religión, el crecimiento económico, la satisfacción de los sentidos y la liberación. Aunque esos aspectos no son más que resultados materiales de seguir principios religiosos, los karmīs los consideran todo. Esas actividades rituales se denominan karma. Los karmīs que adoptan el servicio devocional de forma muy relajada, y que por ello permanecen en el plano de las actividades materiales, reciben el calificativo de prākṛta-sahajiyās. Esas personas no pueden entender cómo se ofrece servicio devocional puro con amor paternal y conyugal, pues esto sólo puede entenderse por la misericordia especial que Śrī Caitanya Mahāprabhu otorga a los devotos puros.