Skip to main content

Text 61

ТЕКСТ 61

Text

Текст

‘avimṛṣṭa-vidheyāṁśa’ — ei doṣera nāma
āra eka doṣa āche, śuna sāvadhāna
‘авимр̣шт̣а-видхейа̄м̇ш́а’ — эи дошера на̄ма
а̄ра эка доша а̄чхе, ш́уна са̄вадха̄на

Synonyms

Пословный перевод

avimṛṣṭa-vidheyāṁśaavimṛṣṭa-vidheyāṁśa; ei — this; doṣera — of the fault; nāma — the name; āra — another; eka — one; doṣa — fault; āche — there is; śuna — hear; sāvadhāna — carefully.

авимр̣шт̣а-видхейа̄м̇ш́аавимришта-видхеямши; эи — этой; дошера — ошибки; на̄ма — название; а̄ра — другая; эка — одна; доша — ошибка; а̄чхе — есть; ш́уна — послушай; са̄вадха̄на — внимательно.

Translation

Перевод

“Not only is there the fault avimṛṣṭa-vidheyāṁśa, but there is also another fault, which I shall point out to you. Kindly hear Me with great attention.

«Помимо авимришта-видхеямши, в твоем стихе есть и другая ошибка, на которую Я сейчас тебе укажу. Пожалуйста, внимательно слушай Меня».