TEXT 39
TEXT 39
Tekst
Tekstas
sukhaṁ mohanam ātmanaḥ
nidrālasya-pramādotthaṁ
tat tāmasam udāhṛtam
sukhaṁ mohanam ātmanaḥ
nidrālasya-pramādotthaṁ
tat tāmasam udāhṛtam
Synonyms
Synonyms
Translation
Translation
Og den lykke, der er blind over for selverkendelse, som er vildfarelse fra først til sidst, og som stammer fra søvn, dovenskab og illusion, siges at være af uvidenhedens natur.
Laimė, kuri akla dvasinei savivokai, kuri nuo pradžios iki pabaigos yra apgaulė, kuri kyla iš mieguistumo, tingumo ir iliuzijos, yra neišmanymo prigimties.
Purport
Purport
FORKLARING: Den, der finder glæde i dovenskab og søvn, befinder sig afgjort i uvidenheden og mørkets kvalitet, og den, der ingen anelse har om, hvad man bør gøre, og hvad man ikke bør gøre, er også i uvidenhedens kvalitet. For personen i uvidenhedens kvalitet er alt illusion. Der findes ingen lykke hverken til at begynde med eller til slut. Personen i lidenskabens kvalitet oplever måske en eller anden flygtig lykke i begyndelsen efterfulgt af lidelse til sidst, men for en person i uvidenhedens kvalitet er der intet andet end lidelse fra først til sidst.
KOMENTARAS: Kam maloni tinginystė ir miegas, kas neišmano, kaip dera veikti ir kaip nedera, tas neabejotinai yra tamsos, neišmanymo, guṇos. Žmogui, kuris yra neišmanymo guṇos, viskas yra iliuzija. Jis nelaimingas nuo pradžios iki pabaigos. Žmogus, kuris yra aistros guṇos, pradžioje gali patirti kažkokią trumpalaikę laimę, tačiau galų gale jo laukia kančia, o tas, kuris yra neišmanymo guṇos, pelno tik kančias – ir pradžioje, ir pabaigoje.