ŚB 9.5.3

अम्बरीष उवाच
त्वमग्निर्भगवान् सूर्यस्त्वं सोमो ज्योतिषां पति: ।
त्वमापस्त्वं क्षितिर्व्योम वायुर्मात्रेन्द्रियाणि च ॥ ३ ॥
ambarīṣa uvāca
tvam agnir bhagavān sūryas
tvaṁ somo jyotiṣāṁ patiḥ
tvam āpas tvaṁ kṣitir vyoma
vāyur mātrendriyāṇi ca

Synonyma

ambarīṣaḥMahārāja Ambarīṣa; uvācapravil; tvamty (jsi); agniḥoheň; bhagavānnejmocnější; sūryaḥSlunce; tvamty (jsi); somaḥMěsíc; jyotiṣāmvšech svítících těles; patiḥpán; tvamty (jsi); āpaḥvoda; tvamty (jsi); kṣitiḥzemě; vyomanebe; vāyuḥvzduch; mātrapředměty smyslového vnímání; indriyāṇia smysly; cataké.

Překlad

Mahārāja Ambarīṣa pravil: “Ó Sudarśana cakro, ty jsi oheň, jsi nejmocnější Slunce a jsi Měsíc, pán všech svítících těles. Jsi voda, země a nebe, jsi vzduch, jsi pět předmětů smyslového vnímání (zvuk, dotek, podoba, chuť a vůně) a jsi také smysly.”