ŚB 9.4.6

तं कश्चित् स्वीकरिष्यन्तं पुरुष: कृष्णदर्शन: ।
उवाचोत्तरतोऽभ्येत्य ममेदं वास्तुकं वसु ॥ ६ ॥
taṁ kaścit svīkariṣyantaṁ
puruṣaḥ kṛṣṇa-darśanaḥ
uvācottarato ’bhyetya
mamedaṁ vāstukaṁ vasu

Synonyma

tamNābhāgovi; kaścitněkdo; svīkariṣyantamkdyž si bral bohatství od vznešených mudrců; puruṣaḥčlověk; kṛṣṇa-darśanaḥtmavého vzhledu; uvācapronesl; uttarataḥze severu; abhyetyapřicházející; mamamoje; idamtyto; vāstukamzbytky po oběti; vasuvšechno bohatství.

Překlad

Když si Nābhāga bral toto bohatství, přišel za ním ze severu člověk tmavého vzhledu a promluvil: “Všechno bohatství z obětní arény patří mně.”