ŚB 9.24.32

साप दुर्वाससो विद्यां देवहूतीं प्रतोषितात् । तस्या वीर्यपरीक्षार्थमाजुहाव रविं शुचि: ॥ ३२ ॥
sāpa durvāsaso vidyāṁ
deva-hūtīṁ pratoṣitāt
tasyā vīrya-parīkṣārtham
ājuhāva raviṁ śuciḥ

Synonyma

ona (Kuntī neboli Pṛthā); āpazískala; durvāsasaḥod vznešeného mudrce Durvāsy; vidyāmmystickou schopnost; deva-hūtīmzavolat kteréhokoliv poloboha; pratoṣitātkterý byl uspokojen; tasyāḥpomocí té (mystické síly); vīryamoc; parīkṣa-arthamaby si vyzkoušela; ājuhāvazavolala; ravimboha Slunce; śuciḥzbožná (Pṛthā).

Překlad

Jednou Pṛthā svojí službou uspokojila Durvāsu, když byl na návštěvě v domě jejího otce Kuntiho. Dostala za to mystickou schopnost, pomocí níž mohla zavolat kteréhokoliv poloboha. Zbožná Kuntī si chtěla vyzkoušet moc této mystické síly, a proto ihned zavolala boha Slunce.