ŚB 9.20.4-5

ऋतेयुस्तस्य कक्षेयु: स्थण्डिलेयु: कृतेयुक: ।
जलेयु: सन्नतेयुश्च धर्मसत्यव्रतेयव: ॥ ४ ॥
दशैतेऽप्सरस: पुत्रा वनेयुश्चावम: स्मृत: ।
घृताच्यामिन्द्रियाणीव मुख्यस्य जगदात्मन: ॥ ५ ॥
ṛteyus tasya kakṣeyuḥ
sthaṇḍileyuḥ kṛteyukaḥ
jaleyuḥ sannateyuś ca
dharma-satya-vrateyavaḥ
daśaite ’psarasaḥ putrā
vaneyuś cāvamaḥ smṛtaḥ
ghṛtācyām indriyāṇīva
mukhyasya jagad-ātmanaḥ

Synonyma

ṛteyuḥṚteyu; tasyajeho (Raudrāśvy); kakṣeyuḥKakṣeyu; sthaṇḍileyuḥSthaṇḍileyu; kṛteyukaḥKṛteyuka; jaleyuḥJaleyu; sannateyuḥSannateyu; cataké; dharmaDharmeyu; satyaSatyeyu; vrateyavaḥa Vrateyu; daśadeset; eteti všichni; apsarasaḥApsary; putrāḥsynové; vaneyuḥsyn jménem Vaneyu; caa; avamaḥnejmladší; smṛtaḥznámý; ghṛtācyāmGhṛtācī; indriyāṇi ivastejně jako deset smyslů; mukhyasyaživotní síly; jagat-ātmanaḥživotní síla celého vesmíru.

Překlad

Raudrāśva měl deset synů. Ti se jmenovali Ṛteyu, Kakṣeyu, Sthaṇḍileyu, Kṛteyuka, Jaleyu, Sannateyu, Dharmeyu, Satyeyu, Vrateyu a Vaneyu, který z nich byl nejmladší. Podobně jako deset smyslů, které jsou výtvorem vesmírného života, ovládá životní síla, těchto deset synů Raudrāśvy jednalo zcela pod vládou svého otce. Matkou všech byla Apsarā jménem Ghṛtācī.