Sloka 9
VERSO 9
Verš
Texto
ete hīkṣvāku-bhūpālā
atītāḥ śṛṇv anāgatān
bṛhadbalasya bhavitā
putro nāmnā bṛhadraṇaḥ
atītāḥ śṛṇv anāgatān
bṛhadbalasya bhavitā
putro nāmnā bṛhadraṇaḥ
ete hīkṣvāku-bhūpālā
atītāḥ śṛṇv anāgatān
bṛhadbalasya bhavitā
putro nāmnā bṛhadraṇaḥ
atītāḥ śṛṇv anāgatān
bṛhadbalasya bhavitā
putro nāmnā bṛhadraṇaḥ
Synonyma
Sinônimos
ete — todos eles; hi — na verdade; ikṣvāku-bhūpālāḥ — reis na dinastia de Ikṣvāku; atītāḥ — todos eles estão mortos e partiram; śṛṇu — simplesmente ouve; anāgatān — aqueles que virão no futuro; bṛhadbalasya — de Bṛhadbala; bhavitā — haverá; putraḥ — um filho; nāmnā — chamado; bṛhadraṇaḥ — Bṛhadraṇa.
Překlad
Tradução
Všichni tito králové Ikṣvākuovy dynastie již zemřeli. Nyní prosím poslouchej, jak budu jmenovat krále, kteří se teprve narodí. Synem Bṛhadbaly bude Bṛhadraṇa.
Todos esses reis da dinastia de Ikṣvāku faleceram. Agora, por favor, presta atenção enquanto passo a descrever os reis que nascerão no futuro. De Bṛhadbala, surgirá Bṛhadraṇa.