ŚB 8.7.37

श्रीशिव उवाच
अहो बत भवान्येतत् प्रजानां पश्य वैशसम् ।
क्षीरोदमथनोद्भ‍ूतात् कालकूटादुपस्थितम् ॥ ३७ ॥
śrī-śiva uvāca
aho bata bhavāny etat
prajānāṁ paśya vaiśasam
kṣīroda-mathanodbhūtāt
kālakūṭād upasthitam

Synonyma

śrī-śivaḥ uvācaŚrī Śiva pravil; aho bataó běda; bhavānimá milá ženo, Bhavānī; etattato situace; prajānāmvšech živých bytostí; paśyajen se podívej; vaiśasamvelmi nebezpečná; kṣīra-udaoceánu mléka; mathana-udbhūtātstvořený stloukáním; kālakūṭātkvůli vzniklému jedu; upasthitamsoučasná situace.

Překlad

Pán Śiva pravil: Milá Bhavānī, jen se podívej, do jakého nebezpečí se dostaly všechny živé bytosti kvůli jedu, který vznikl při stloukání oceánu mléka!