ŚB 8.24.20

न म एतदलं राजन् सुखं वस्तुमुदञ्चनम् ।
पृथु देहि पदं मह्यं यत् त्वाहं शरणं गता ॥ २० ॥
na ma etad alaṁ rājan
sukhaṁ vastum udañcanam
pṛthu dehi padaṁ mahyaṁ
yat tvāhaṁ śaraṇaṁ gatā

Synonyma

nane; meMně; etattato; alamstačí; rājanó králi; sukhamve štěstí; vastumžít; udañcanamvodní nádrž; pṛthuvelké; dehidej; padammísto; mahyamMně; yatkterá; tvāu tebe; aham; śaraṇamútočiště; gatāpřijala.

Překlad

Ryba pak řekla: “Můj milý králi, tato vodní nádrž Mi ke šťastnému životu nestačí. Dej Mi prosím nějakou větší, když už jsem u tebe přijala útočiště.”