ŚB 8.21.22

बलेन सचिवैर्बुद्ध्या दुर्गैर्मन्त्रौषधादिभि: ।
सामादिभिरुपायैश्च कालं नात्येति वै जन: ॥ २२ ॥
balena sacivair buddhyā
durgair mantrauṣadhādibhiḥ
sāmādibhir upāyaiś ca
kālaṁ nātyeti vai janaḥ

Synonyma

balenahmotnou silou; sacivaiḥpodle rad ministrů; buddhyāinteligencí; durgaiḥpomocí pevností; mantra-auṣadha-ādibhiḥmystickými zaříkadly či vlivem různých bylin; sāma-ādibhiḥdiplomacií a jinými podobnými prostředky; upāyaiḥ cadalšími podobnými pokusy; kālamčasový faktor, zastupující Nejvyššího Pána; nanikdy; atyetimůže překonat; vaivskutku; janaḥkdokoliv.

Překlad

Nikdo nedokáže překonat čas, zastupující Nejvyšší Osobnost Božství, pomocí hmotné síly, rad ministrů, inteligence a diplomacie či s využitím pevností, mystických manter, různých bylin nebo jakýchkoliv jiných prostředků.