Skip to main content

Sloka 52

VERSO 52

Verš

Texto

evaṁ daityair mahā-māyair
alakṣya-gatibhī raṇe
sṛjyamānāsu māyāsu
viṣeduḥ sura-sainikāḥ
evaṁ daityair mahā-māyair
alakṣya-gatibhī raṇe
sṛjyamānāsu māyāsu
viṣeduḥ sura-sainikāḥ

Synonyma

Sinônimos

evam — tímto způsobem; daityaiḥ — démony; mahā-māyaiḥ — kteří byli mistry iluze; alakṣya-gatibhiḥ — ale neviditelní; raṇe — v boji; sṛjyamānāsu māyāsu — kvůli vytvoření této klamné atmosféry; viṣeduḥ — zasmušili se; sura-sainikāḥ — vojáci polobohů.

evam — assim; daityaiḥ — pelos demônios; mahā-māyaiḥ — que eram hábeis em criar ilusões; alakṣya-gatibhiḥ — todavia, invisíveis; raṇe — na luta; sṛjyamānāsu māyāsu — devido à criação dessa atmosfera ilu­sória; viṣeduḥ — ficaram taciturnos; sura-sainikāḥ — os soldados dos semideuses.

Překlad

Tradução

Když neviditelní démoni, kteří byli mistry takových iluzí, vytvořili během boje tuto klamnou atmosféru, vojáci polobohů se zasmušili.

Enquanto essa atmosfera mágica era criada na luta pelos demônios invisíveis, que eram hábeis nessas ilusões, os soldados dos semi­deuses sentiam-se abatidos.