Sloka 52
VERSO 52
Verš
Texto
evaṁ daityair mahā-māyair
alakṣya-gatibhī raṇe
sṛjyamānāsu māyāsu
viṣeduḥ sura-sainikāḥ
alakṣya-gatibhī raṇe
sṛjyamānāsu māyāsu
viṣeduḥ sura-sainikāḥ
evaṁ daityair mahā-māyair
alakṣya-gatibhī raṇe
sṛjyamānāsu māyāsu
viṣeduḥ sura-sainikāḥ
alakṣya-gatibhī raṇe
sṛjyamānāsu māyāsu
viṣeduḥ sura-sainikāḥ
Synonyma
Sinônimos
evam — assim; daityaiḥ — pelos demônios; mahā-māyaiḥ — que eram hábeis em criar ilusões; alakṣya-gatibhiḥ — todavia, invisíveis; raṇe — na luta; sṛjyamānāsu māyāsu — devido à criação dessa atmosfera ilusória; viṣeduḥ — ficaram taciturnos; sura-sainikāḥ — os soldados dos semideuses.
Překlad
Tradução
Když neviditelní démoni, kteří byli mistry takových iluzí, vytvořili během boje tuto klamnou atmosféru, vojáci polobohů se zasmušili.
Enquanto essa atmosfera mágica era criada na luta pelos demônios invisíveis, que eram hábeis nessas ilusões, os soldados dos semideuses sentiam-se abatidos.