ŚB 8.1.5

आकूत्यां देवहूत्यां च दुहित्रोस्तस्य वै मनो: ।
धर्मज्ञानोपदेशार्थं भगवान्पुत्रतां गत: ॥ ५ ॥
ākūtyāṁ devahūtyāṁ ca
duhitros tasya vai manoḥ
dharma-jñānopadeśārthaṁ
bhagavān putratāṁ gataḥ

Synonyma

ākūtyāmz lůna Ākūti; devahūtyām caa z lůna Devahūti; duhitroḥdvou dcer; tasyajeho; vaijistě; manoḥSvāyambhuvy Manua; dharmanáboženství; jñānaa poznání; upadeśa-arthamaby kázal; bhagavānNejvyšší Pán, Osobnost Božství; putratāmpostavení synů Ākūti a Devahūti; gataḥpřijal.

Překlad

Svāyambhuva Manu měl dvě dcery, které se jmenovaly Ākūti a Devahūti. Z lůna Ākūti se Nejvyšší Pán zjevil jako Yajñamūrti a z lůna Devahūti jako Kapila. Tito synové byli pověřeni kázáním náboženství a poznání.

Význam

Devahūtin syn se jmenoval Kapila a Ākūtin syn byl znám pod jménem Yajñamūrti. Oba učili náboženství a filozofické poznání.