ŚB 8.1.20

तत्रेन्द्रो रोचनस्त्वासीद् देवाश्च तुषितादय: ।
ऊर्जस्तम्भादय: सप्त ऋषयो ब्रह्मवादिन: ॥ २० ॥
tatrendro rocanas tv āsīd
devāś ca tuṣitādayaḥ
ūrja-stambhādayaḥ sapta
ṛṣayo brahma-vādinaḥ

Synonyma

tatrav této manvantaře; indraḥIndra; rocanaḥRocana, syn Yajñi; tuale; āsītstal se; devāḥpolobozi; cataké; tuṣita-ādayaḥTuṣita a další; ūrjaŪrja; stambhaStambha; ādayaḥa ostatní; saptasedm; ṛṣayaḥvelkých světců; brahma-vādinaḥvěrní oddaní.

Překlad

Během vlády Svārociṣi zaujal postavení Indry Rocana, syn Yajñi. Tuṣita a další se stali hlavními polobohy a Ūrja, Stambha a ostatní se stali sedmi světci. Všichni byli věrnými oddanými Pána.