ŚB 7.15.60

धातवोऽवयवित्वाच्च तन्मात्रावयवैर्विना ।
न स्युर्ह्यसत्यवयविन्यसन्नवयवोऽन्तत: ॥ ६० ॥
dhātavo ’vayavitvāc ca
tan-mātrāvayavair vinā
na syur hy asaty avayaviny
asann avayavo ’ntataḥ

Synonyma

dhātavaḥpět prvků; avayavitvātjelikož je příčinou tělesného pojetí; caa; tat-mātraobjekty smyslového vnímání (zvuk, chuť, hmat atd.); avayavaiḥsubtilní části; vinābez; nane; syuḥmohou existovat; hizajisté; asatinepravé; avayaviniv utváření těla; asanbez skutečné existence; avayavaḥčást těla; antataḥna konci.

Překlad

Jelikož je tělo tvořené pěti prvky, nemůže existovat bez subtilních objektů smyslového vnímání. A jelikož je tělo nepravé, objekty smyslového vnímání jsou přirozeně také nepravé či dočasné.