ŚB 7.14.15

देवानृषीन् नृभूतानि पितृनात्मानमन्वहम् ।
स्ववृत्त्यागतवित्तेन यजेत पुरुषं पृथक् ॥ १५ ॥
devān ṛṣīn nṛ-bhūtāni
pitṝn ātmānam anvaham
sva-vṛttyāgata-vittena
yajeta puruṣaṁ pṛthak

Synonyma

devānpolobohům; ṛṣīnvelkým mudrcům; nṛlidstvu; bhūtānivšem živým bytostem; pitṝnpředkům; ātmānamvlastní já či Nejvyšší Já; anvahamdenně; sva-vṛttyāvlastními prostředky; āgata-vittenapeníze, které přicházejí samy; yajetamá uctívat; puruṣamtoho, jenž sídlí v srdci každého; pṛthakodděleně.

Překlad

Každý den má člověk uctívat Nejvyšší Bytost, jež sídlí v srdci každé bytosti, a na základě toho odděleně uctívat polobohy, světce, lidi a živé bytosti všeobecně, své předky a vlastní já. Tak může uctívat Nejvyšší Bytost v srdcích všech.