Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 6.9.19

Verš

taṁ nijaghnur abhidrutya
sagaṇā vibudharṣabhāḥ
svaiḥ svair divyāstra-śastraughaiḥ
so ’grasat tāni kṛtsnaśaḥ

Synonyma

tam — jeho; nijaghnuḥ — napadli; abhidrutya — běželi k; sa-gaṇāḥ — s vojáky; vibudha-ṛṣabhāḥ — všichni velcí polobozi; svaiḥ svaiḥ — svými příslušnými; divya — transcendentálními; astra — luky a šípy; śastra-oghaiḥ — různými zbraněmi; saḥ — on (Vṛtra); agrasat — spolkl; tāni — je (zbraně); kṛtsnaśaḥ — všechny.

Překlad

Polobozi v čele s Indrou zaútočili na démona se svými vojáky a ohrožovali ho svými transcendentálními luky a šípy a dalšími zbraněmi, ale Vṛtrāsura všechny jejich zbraně spolkl.