ŚB 6.8.7

करन्यासं तत: कुर्याद् द्वादशाक्षरविद्यया ।
प्रणवादियकारान्तमङ्गुल्यङ्गुष्ठपर्वसु ॥ ७ ॥
kara-nyāsaṁ tataḥ kuryād
dvādaśākṣara-vidyayā
praṇavādi-ya-kārāntam
aṅguly-aṅguṣṭha-parvasu

Synonyma

kara-nyāsamobřad známý jako kara-nyāsa, který přiřazuje slabiky mantry prstům; tataḥpoté; kuryātmá vykonat; dvādaśa-akṣarasloženou z dvanácti slabik; vidyayās mantrou; praṇava-ādipočínaje oṁkārou; ya-kāra-antamkonče slabikou ya; aṅgulina prsty, počínaje ukazováčkem; aṅguṣṭha-parvasuna klouby palců.

Překlad

Pak má recitovat mantru složenou z dvanácti slabik (oṁ namo bhagavate vāsudevāya). Slabiky mantry s oṁkārou před každou z nich má umístit na konečky svých prstů, počínaje ukazováčkem pravé ruky a konče ukazováčkem levé. Čtyři zbývající slabiky mají být umístěny na klouby palců.