Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 6.5.18

Verš

aiśvaraṁ śāstram utsṛjya
bandha-mokṣānudarśanam
vivikta-padam ajñāya
kim asat-karmabhir bhavet

Synonyma

aiśvaram — přinášející pochopení Boha neboli vědomí Kṛṣṇy; śāstram — védská literatura; utsṛjya — vzdávající se; bandha — spoutanosti; mokṣa — a osvobození; anudarśanam — informující o způsobech; vivikta-padam — rozlišující duši od hmoty; ajñāya — neznající; kim asat-karmabhiḥ bhavet — k čemu mohou být dobré dočasné plodonosné činnosti.

Překlad

(Nārada Muni mluvil o labuti. Ta je popsána v tomto verši.) Védská písma (śāstry) jasně popisují, jak pochopit Nejvyšší Osobnost Božství, zdroj veškeré hmotné a duchovní energie, a důkladně tyto dvě energie vysvětlují. Labuť (haṁsa) je ten, kdo rozlišuje mezi hmotou a duší, přijímá podstatu všeho a vysvětluje prostředky spoutanosti a osvobození. Slova písem sestávají z rozmanitých vibrací. Pokud hloupý darebák ponechá stranou studium těchto śāster, aby se mohl věnovat dočasným činnostem, jaký bude výsledek?

Význam

Hnutí pro vědomí Kṛṣṇy si toužebně přeje podat védskou literaturu v moderních jazycích, zvláště v západních jazycích, jako je angličtina, francouzština a němčina. Vůdci západního světa, Američané a Evropané, se stali idoly moderní doby, protože lidé na Západě jsou vysoce kultivovaní co se týče dočasných činností zaměřených na rozvoj hmotné civilizace. Rozumný člověk ovšem chápe, že všechny tyto velkolepé činnosti — i když jsou možná velmi důležité pro dočasný život — nemají nic společného s věčným životem. Celý svět napodobuje materialistickou civilizaci Západu, a hnutí pro vědomí Kṛṣṇy má proto velký zájem dát západním lidem poznání prostřednictvím překladů původních védských textů ze sanskrtu do západních jazyků.

Slovo vivikta-padam označuje cestu logických rozhovorů o smyslu života. Pokud člověk nediskutuje o tom, co je v životě důležité, je uvržen do temnoty a musí bojovat o přežití. Jaký prospěch potom přináší jeho rozvoj poznání? Lidé na Západě vidí, jak se z jejich studentů přes všechny velkolepé plány na univerzitní vzdělání stávají hippies. Hnutí pro vědomí Kṛṣṇy se ovšem snaží přivést svedené, drogám propadlé studenty ke službě Kṛṣṇovi a zaměstnat je tou nejlepší dobročinnou prací pro lidskou společnost.