ŚB 5.21.12

एवं मुहूर्तेन चतुस्त्रिंशल्लक्षयोजनान्यष्टशताधिकानि सौरो रथस्त्रयीमयोऽसौ चतसृषु परिवर्तते पुरीषु ॥ १२ ॥
evaṁ muhūrtena catus-triṁśal-lakṣa-yojanāny aṣṭa-śatādhikāni sauro rathas trayīmayo ’sau catasṛṣu parivartate purīṣu.

Synonyma

evamtakto; muhūrtenaza muhūrtu (48 minut); catuḥ-triṁśattřicet čtyři; lakṣasto tisíců; yojanāniyojanů; aṣṭa-śatādhikānizvětšených o 800; sauraḥ rathaḥvůz boha Slunce; trayī-mayaḥkterý je uctíván Gāyatrī mantrou (oṁ bhūr bhuvaḥ svaḥ tat savitur atd.); asauto; catasṛṣuke čtyřem; parivartatepohybuje se; purīṣuskrze různá sídla.

Překlad

Tak vůz boha Slunce, jenž je trayīmaya — uctívaný slovy oṁ bhūr bhuvaḥ svaḥ — putuje výše zmíněnými čtyřmi sídly rychlostí 3 400 800 yojanů (43 530 240 kilometrů) za jednu muhūrtu.