ŚB 5.16.27

जठरदेवकूटौ मेरुं पूर्वेणाष्टादशयोजनसहस्रमुदगायतौ द्विसहस्रं पृथुतुङ्गौ भवत: । एवमपरेण पवनपारियात्रौ दक्षिणेन कैलासकरवीरौ प्रागायतावेवमुत्तरतस्त्रिश‍ृङ्गमकरावष्टभिरेतै: परिसृतोऽग्निरिव परितश्चकास्ति काञ्चनगिरि: ॥ २७ ॥
jaṭhara-devakūṭau meruṁ pūrveṇāṣṭādaśa-yojana-sahasram udagāyatau dvi-sahasraṁ pṛthu-tuṅgau bhavataḥ; evam apareṇa pavana-pāriyātrau dakṣiṇena kailāsa-karavīrau prāg-āyatāv evam uttaratas triśṛṅga-makarāv aṣṭabhir etaiḥ parisṛto ’gnir iva paritaś cakāsti kāñcana-giriḥ.

Synonyma

jaṭhara-devakūṭauhory Jaṭhara a Devakūṭa; merumhora Sumeru; pūrveṇana východní straně; aṣṭādaśa-yojana-sahasramosmnáct tisíc yojanů; udagāyatautáhnoucí se od severu na jih; dvi-sahasramdva tisíce yojanů; pṛthu-tuṅgauna šířku a na výšku; bhavataḥjsou; evampodobně; apareṇana západní straně; pavana-pāriyātrauhory Pavana a Pāriyātra; dakṣiṇenana jižní straně; kailāsa-karavīrauhory Kailāsa a Karavīra; prāk-āyatautáhnoucí se od východu na západ; evampodobně; uttarataḥna severní straně; triśṛṅga-makarauhory Triśṛṅga a Makara; aṣṭabhiḥ etaiḥtěmito osmi horami; paristṛtaḥobklopená; agniḥ ivajako oheň; paritaḥcelá; cakāstijasně září; kāñcana-giriḥzlatá hora jménem Sumeru či Meru.

Překlad

Na východní straně hory Sumeru se tyčí dvě hory, Jaṭhara a Devakūṭa, jež se táhnou od severu k jihu na vzdálenost 18 000 yojanů (230 400 kilometrů). I na západní straně hory Sumeru jsou dvě hory, Pavana a Pāriyātra, které se táhnou od severu na jih na tutéž vzdálenost. Na jižní straně hory Sumeru se tyčí hory Kailāsa a Karavīra, jež sahají od východu k západu na vzdálenost 18 000 yojanů, a na severní straně hory Sumeru—zaujímající co se týče jejich rozlohy od východu k západu tutéž vzdálenost — jsou hory Triśṛṅga a Makara. Šířka a výška těchto osmi hor je 2 000 yojanů (25 600 kilometrů). Všechny obklopují horu Sumeru, která je z ryzího zlata a září jako oheň.