Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 4.5.18

Verš

sarva evartvijo dṛṣṭvā
sadasyāḥ sa-divaukasaḥ
tair ardyamānāḥ subhṛśaṁ
grāvabhir naikadhā ’dravan

Synonyma

sarve — všichni; eva — jistě; ṛtvijaḥ — kněží; dṛṣṭvā — když viděli; sadasyāḥ — všichni účastníci oběti; sa-divaukasaḥ — spolu s polobohy; taiḥ — těmi (kameny); ardyamānāḥ — polekaní; su-bhṛśam — velice; grāvabhiḥ — kameny; na ekadhā — na všechny strany; adravan — začali prchat.

Překlad

Nepřetržitý déšť kamení způsoboval všem kněžím a ostatním účastníkům oběti nesmírné utrpení. Ve strachu o život se rozprchli na všechny strany.