ŚB 4.25.50
Dévanágarí
पितृहूर्नृप पुर्या द्वार्दक्षिणेन पुरञ्जन: ।
राष्ट्रं दक्षिणपञ्चालं याति श्रुतधरान्वित: ॥ ५० ॥
राष्ट्रं दक्षिणपञ्चालं याति श्रुतधरान्वित: ॥ ५० ॥
Verš
pitṛhūr nṛpa puryā dvār
dakṣiṇena purañjanaḥ
rāṣṭraṁ dakṣiṇa-pañcālaṁ
yāti śrutadharānvitaḥ
dakṣiṇena purañjanaḥ
rāṣṭraṁ dakṣiṇa-pañcālaṁ
yāti śrutadharānvitaḥ
Synonyma
Překlad
Jižní brána města se nazývala Pitṛhū a král Purañjana jí procházel v doprovodu svého přítele Śrutadhary, když chodil navštívit město jménem Dakṣiṇa-pañcāla.
Význam
Pravé ucho se používá pro plodonosné činnosti (karma-kāṇḍīya). Dokud člověk lpí na hmotném požitku, naslouchá pravým uchem a svých pět smyslů používá k dosažení vyšších planetárních systémů, jako je Pitṛloka. Proto je zde pravé ucho označeno jako Brána Pitṛhū.