ŚB 4.19.20

अत्रि: सन्दर्शयामास त्वरमाणं विहायसा ।
कपालखट्‍वाङ्गधरं वीरो नैनमबाधत ॥ २० ॥
atriḥ sandarśayām āsa
tvaramāṇaṁ vihāyasā
kapāla-khaṭvāṅga-dharaṁ
vīro nainam abādhata

Synonyma

atriḥvelký mudrc Atri; sandarśayām āsazpůsobil, aby viděl; tvaramāṇamjak rychle utíká; vihāyasāpo nebi; kapāla-khaṭvāṅgahůl s lebkou na konci; dharamkterý nesl; vīraḥhrdina (Pṛthuův syn); nane; enamkrále nebes, Indru; abādhatazabil.

Překlad

Velký mudrc Atri znovu ukázal synovi krále Pṛthua, že Indra utíká po nebi, a velký hrdina, Pṛthuův syn, se ho znovu vydal pronásledovat. Když však viděl, že Indra nese v ruce hůl s lebkou na konci a opět má na sobě oděv sannyāsīna, rozhodl se, že ho ani tentokrát nezabije.