Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 4.19.19

Verš

upasṛjya tamas tīvraṁ
jahārāśvaṁ punar hariḥ
caṣāla-yūpataś channo
hiraṇya-raśanaṁ vibhuḥ

Synonyma

upasṛjya — vytvořil; tamaḥ — temnotu; tīvram — hustou; jahāra — odvedl; aśvam — koně; punaḥ — znovu; hariḥ — král Indra; caṣāla-yūpataḥ — od dřevěného nástroje, kde byla obětována zvířata; channaḥ — zahalený; hiraṇya-raśanam — přivázaného zlatým řetězem; vibhuḥ — velmi mocný.

Překlad

Můj milý Viduro, Indra jakožto velmi mocný král nebes zahalil obětní arénu hustou temnotou a znovu odvedl koně, který byl přivázaný zlatým řetězem u dřevěného nástroje používaného na obětování zvířat.