ŚB 4.19.15

वधान्निवृत्तं तं भूयो हन्तवेऽत्रिरचोदयत् ।
जहि यज्ञहनं तात महेन्द्रं विबुधाधमम् ॥ १५ ॥
vadhān nivṛttaṁ taṁ bhūyo
hantave ’trir acodayat
jahi yajña-hanaṁ tāta
mahendraṁ vibudhādhamam

Synonyma

vadhātod zabití; nivṛttamupustil; tamsyna Pṛthua; bhūyaḥznovu; hantaveaby zabil; atriḥvelký mudrc Atri; acodayatpovzbudil; jahizabij; yajña-hanamtoho, kdo narušil vykonání yajñi; tātamůj milý synu; mahā-indramvelký nebeský král Indra; vibudha-adhamamnejnižší ze všech polobohů.

Překlad

Když Atri Muni viděl, že syn krále Pṛthua Indru nezabil, ale vrátil se podveden, znovu mu uložil zabít nebeského krále, protože došel k závěru, že se Indra narušením oběti krále Pṛthua stal nejnižším ze všech polobohů.