ŚB 3.5.32

तामसो भूतसूक्ष्मादिर्यत: खं लिङ्गमात्मन: ॥ ३२ ॥
tāmaso bhūta-sūkṣmādir
yataḥ khaṁ liṅgam ātmanaḥ

Synonyma

tāmasaḥz kvality nevědomosti; bhūta-sūkṣma-ādiḥjemné předměty smyslového vnímání; yataḥz čehož; khamnebe; liṅgamsymbolické zastoupení; ātmanaḥNejvyšší Duše.

Překlad

Nebe je produktem zvuku a zvuk vzniká přeměnou falešného ega v nevědomosti. Nebe je také symbolickým zastoupením Nejvyšší Duše.

Význam

Ve védských hymnech je řečeno: etasmād ātmanaḥ ākāśaḥ sambhūtaḥ. Nebe je symbolickým zastoupením Nejvyšší Duše. Lidé, jejichž ego je pod vlivem kvalit vášně a nevědomosti, si nedovedou Osobnost Božství představit. Pro ně je nebe symbolickým zastoupením Nejvyšší Duše.