ŚB 3.19.17

अथोरुधासृजन्मायां योगमायेश्वरे हरौ ।
यां विलोक्य प्रजास्त्रस्ता मेनिरेऽस्योपसंयमम् ॥ १७ ॥
athorudhāsṛjan māyāṁ
yoga-māyeśvare harau
yāṁ vilokya prajās trastā
menire ’syopasaṁyamam

Synonyma

athapotom; urudhāmnoha způsoby; asṛjatzkoušel; māyāmkouzla a čáry; yoga-māyā-īśvarePán yogamāyi; harauna Hariho; yāmcož; vilokyakdyž viděli; prajāḥlidé; trastāḥhrůzostrašné; meniremysleli si; asyatohoto vesmíru; upasaṁyamamzničení.

Překlad

Démon používal proti Osobnosti Božství, Pánu yogamāyi, mnoho kouzel a čar. Když to lidé uviděli, naplnilo je to hrůzou a mysleli si, že se blíží zničení vesmíru.

Význam

Boj, který vychutnával Nejvyšší Pán se Svým oddaným, z něhož se stal démon, byl tak tvrdý, že se zdálo, že způsobí zničení vesmíru. Taková je velikost Nejvyšší Osobnosti Božství — už jen samotný pohyb Pánova malíčku připadá obyvatelům vesmíru jako veliká a nebezpečná změna.