ŚB 3.13.15
Dévanágarí
यदोक: सर्वभूतानां मही मग्ना महाम्भसि ।
अस्या उद्धरणे यत्नो देव देव्या विधीयताम् ॥ १५ ॥
अस्या उद्धरणे यत्नो देव देव्या विधीयताम् ॥ १५ ॥
Verš
yad okaḥ sarva-bhūtānāṁ
mahī magnā mahāmbhasi
asyā uddharaṇe yatno
deva devyā vidhīyatām
mahī magnā mahāmbhasi
asyā uddharaṇe yatno
deva devyā vidhīyatām
Synonyma
Překlad
Ó vládče polobohů, prosím pokus se vyzdvihnout Zemi, nyní ponořenou do velké vody, protože je domovem všech živých bytostí. Bude to možné díky tvé snaze a Pánově milosti.
Význam
Velká voda, o které se zde hovoří, je oceán Garbhodaka, který zaplňuje polovinu vesmíru.