ŚB 3.11.27

मन्वन्तरेषु भगवान् बिभ्रत्सत्त्वं स्वमूर्तिभि: ।
मन्वादिभिरिदं विश्वमवत्युदितपौरुष: ॥ २७ ॥
manvantareṣu bhagavān
bibhrat sattvaṁ sva-mūrtibhiḥ
manv-ādibhir idaṁ viśvam
avaty udita-pauruṣaḥ

Synonyma

manu-antareṣupři každém střídání Manua; bhagavānOsobnost Božství; bibhratprojevující; sattvamSvoji vnitřní energii; sva-mūrtibhiḥprostřednictvím Svých různých inkarnací; manu-ādibhiḥjako jsou Manuové; idamtento; viśvamvesmír; avatiudržuje; uditaodkrývající; pauruṣaḥbožské energie.

Překlad

Při každém střídání Manua se zjevuje Nejvyšší Osobnost Božství projevením Své vnitřní energie v různých inkarnacích, jako je Manu a další. Tak Pán udržuje vesmír Svojí zjevenou silou.