Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 3.11.27

Verš

manvantareṣu bhagavān
bibhrat sattvaṁ sva-mūrtibhiḥ
manv-ādibhir idaṁ viśvam
avaty udita-pauruṣaḥ

Synonyma

manu-antareṣu — při každém střídání Manua; bhagavān — Osobnost Božství; bibhrat — projevující; sattvam — Svoji vnitřní energii; sva-mūrtibhiḥ — prostřednictvím Svých různých inkarnací; manu-ādibhiḥ — jako jsou Manuové; idam — tento; viśvam — vesmír; avati — udržuje; udita — odkrývající; pauruṣaḥ — božské energie.

Překlad

Při každém střídání Manua se zjevuje Nejvyšší Osobnost Božství projevením Své vnitřní energie v různých inkarnacích, jako je Manu a další. Tak Pán udržuje vesmír Svojí zjevenou silou.