ŚB 3.10.6

तपसा ह्येधमानेन विद्यया चात्मसंस्थया ।
विवृद्धविज्ञानबलो न्यपाद् वायुं सहाम्भसा ॥ ६ ॥
tapasā hy edhamānena
vidyayā cātma-saṁsthayā
vivṛddha-vijñāna-balo
nyapād vāyuṁ sahāmbhasā

Synonyma

tapasādíky pokání; hijistě; edhamānenavzrůstajícímu; vidyayātranscendentálním poznáním; cataké; ātmaduše; saṁsthayāseberealizovaný; vivṛddhavyzrálý; vijñānapraktické poznání; balaḥsíla; nyapātvypil; vāyumvítr; saha ambhasāspolečně s vodou.

Překlad

Díky dlouhému pokání a transcendentálnímu poznání o seberealizaci Brahmā vyzrál v praktickém poznání, a proto vypil všechen vítr spolu s vodou.

Význam

Zápas Pána Brahmy o existenci je příkladem neustálého zápasu živých bytostí v hmotném světě s iluzorní energií zvanou māyā. Brahmou počínaje, živé bytosti dodnes zápasí se silami hmotné přírody. S pokročilým poznáním ve vědě a transcendentální realizaci se můžeme snažit ovládnout hmotnou energii, která působí proti našim snahám, a pokročilé materialistické vědecké poznání a pokání moderní doby hrají v ovládání sil hmotné energie úžasnou roli. Nejlépe však může hmotnou energii ovládat duše odevzdaná Nejvyšší Osobnosti Božství, která vykonává příkazy Pána v náladě láskyplné transcendentální služby.