Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 3.10.19

Verš

saptamo mukhya-sargas tu
ṣaḍ-vidhas tasthuṣāṁ ca yaḥ
vanaspaty-oṣadhi-latā-
tvaksārā vīrudho drumāḥ

Synonyma

saptamaḥ — sedmá; mukhya — zásada; sargaḥ — stvoření; tu — vskutku; ṣaṭ-vidhaḥ — šest druhů; tasthuṣām — těch, kteří se nehýbou; ca — také; yaḥ — ti; vanaspati — ovocné stromy bez květů; oṣadhi — stromy a rostliny, které existují, dokud nedozraje plod; latā — popínavé rostliny; tvaksārāḥ — rostliny s dutými stvoly; vīrudhaḥ — samostatné rostliny; drumāḥ — stromy s květy a plody.

Překlad

Sedmé stvoření dává vznik nehybným bytostem, které se dělí na šest druhů: ovocné stromy bez květů; stromy a rostliny, které existují, dokud nedozraje plod; popínavé rostliny; rostliny s dutými stvoly; samostatné rostliny; stromy s květy a plody.