Skip to main content

Sloka 48

ТЕКСТ 48

Verš

Текст

sadhryaṅ niyamya yatayo yama-karta-hetiṁ
jahyuḥ svarāḍ iva nipāna-khanitram indraḥ
садхрйан̇ нийамйа йатайо йама-карта-хетим̇
джахйух̣ свара̄д̣ ива нипа̄на-кханитрам индрах̣

Synonyma

Пословный перевод

sadhryak — nepřirozená mentální spekulace nebo meditace; niyamya — ovládání; yatayaḥ — mystici; yama-karta-hetim — proces duchovního rozvoje; jahyuḥ — jsou ukončeny; svarāṭ — plně nezávislý; iva — jako; nipāna — studna; khanitram — starosti s kopáním; indraḥ — polobůh, vládnoucí dešti.

садхрйак — искусственные размышления или медитация; нийамйа — управляя; йатайах̣ — мистики; йама-карта-хетим — путь духовного развития; джахйух̣ — отвергнувшие; свара̄т̣ — полностью независимый; ива — как; нипа̄на — колодца; кханитрам — тяготы копания; индрах̣ — полубог, посылающий дожди.

Překlad

Перевод

V takovém transcendentálním stavu není zapotřebí žádného nepřirozeného ovládání mysli, mentální spekulace či meditace, kterým se věnují jñānī a yogīni. Těchto procesů se člověk vzdává, stejně jako nebeský král Indra se neobtěžuje s kopáním studny.

Человеку, пребывающему в таком трансцендентном состоянии, не нужно искусственно обуздывать ум, заниматься философствованием или медитацией, как это делают гьяни и йоги. Ему ни к чему утруждать себя всем этим, подобно тому как небесному царю Индре не нужно утруждать себя рытьем колодца.

Význam

Комментарий

Když chudý člověk potřebuje vodu, vykope si studnu, což mu dá mnoho práce. Podobně ti, kteří jsou chudí na transcendentální realizaci, spekulují v mysli nebo ovládají smysly a meditují. Tito lidé však nevědí, že jakmile je člověk skutečně zaměstnán v transcendentální láskyplné službě Nejvyšší Osobě, Osobnosti Božství, získá zároveň vládu nad smysly a zároveň dosáhne duchovní dokonalosti. Velké osvobozené duše se proto chtějí sdružovat při naslouchání o činnostech Pána a opěvování Jeho slávy. Příklad Indry je v této souvislosti velice vhodný. Nebeský král Indra je polobohem, který po celém vesmíru vytváří mraky a řídí déšť, a proto si nemusí dělat starosti s kopáním studny, aby měl vodu sám pro sebe. Představa, že by si musel kopat studnu, aby získal vodu, je jednoduše směšná. Podobně ti, kteří jsou skutečně zaměstnáni v láskyplné službě Pánu, již dosáhli konečného cíle života, a nemusí spekulovat, aby odhalili pravou povahu Boha a Jeho činností. Tito oddaní nemusí meditovat o imaginární či skutečné totožnosti Pána. Pánovi čistí oddaní jsou vždy zaměstnáni v transcendentální láskyplné službě Pánu, a proto již dosáhli výsledků mentální spekulace a meditace. Skutečnou dokonalostí života tedy je láskyplně sloužit Nejvyššímu Pánu.

Как бедняк, нуждающийся в воде, роет колодец, перенося все сопряженные с этим тяготы, так и те, кто находится на низком уровне познания трансцендентного, размышляют или медитируют, стараясь обуздать свои чувства. Однако им неизвестно то, что, занявшись трансцендентным любовным служением Верховной Личности Бога, человек достигает духовного совершенства и одновременно с этим овладевает своими чувствами. Именно по этой причине великие освобожденные души тоже хотят слушать повествования о деяниях Господа и воспевать их. В этой связи очень удачным является пример с Индрой. Царь рая Индра — это полубог, управляющий облаками и отвечающий за выпадение дождей на всех планетах вселенной, поэтому ему не нужно рыть колодец, чтобы обеспечить себя водой. Если бы он стал копать колодец, это выглядело бы просто смешно. Аналогичным образом, те, кто действительно занят любовным служением Господу, уже достигли высшей цели жизни; чтобы постичь истинную природу Бога и Его деяний, им не нужно философствовать. Таким преданным нет необходимости и медитировать на воображаемый или истинный образ Господа. Чистые преданные реально заняты трансцендентным любовным служением Господу, следовательно, они уже обрели все плоды философских размышлений и медитации. Таким образом, истинное совершенство жизни заключается в том, чтобы заниматься трансцендентным любовным служением Господу.