ŚB 2.5.38

भूर्लोक: कल्पित: पद्‍भ्यां भुवर्लोकोऽस्य नाभित: ।
हृदा स्वर्लोक उरसा महर्लोको महात्मन: ॥ ३८ ॥
bhūrlokaḥ kalpitaḥ padbhyāṁ
bhuvarloko ’sya nābhitaḥ
hṛdā svarloka urasā
maharloko mahātmanaḥ

Synonyma

bhūḥnižší planetární systémy až po úroveň Země; lokaḥplanety; kalpitaḥje představováno nebo řečeno; padbhyāmz nohou; bhuvaḥvyšší; lokaḥplanetární systém; asyaJeho (Pána); nābhitaḥz pupeční prohlubně; hṛdāsrdcem; svarlokaḥplanetární systém, kde žijí polobozi; urasāhrudí; maharlokaḥplanetární systém, kde žijí velcí mudrci a světci; mahā-ātmanaḥNejvyšší Osobnosti Božství.

Překlad

Nižší planetární systémy až po úroveň Země jsou umístěny v Jeho nohou. Střední planetární systémy počínaje Bhuvarlokou jsou umístěny v Jeho pupku a ještě vyšší planetární systémy, na nichž žijí polobozi a vysoce vyspělí mudrci a světci, jsou umístěny v hrudi Nejvyššího Pána.

Význam

V tomto vesmíru existuje čtrnáct planetárních systémů. Nižší systémy se nazývají Bhūrloka, střední jsou Bhuvarloka a vyšší, až po Brahmaloku, nejvyšší planetární systém ve vesmíru, se nazývají Svarloka. Všechny se nacházejí na těle Pána a proto v tomto vesmíru neexistuje bytost, která by neměla žádný vztah k Pánu.