Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 10.8.1

Verš

śrī-śuka uvāca
gargaḥ purohito rājan
yadūnāṁ sumahā-tapāḥ
vrajaṁ jagāma nandasya
vasudeva-pracoditaḥ

Synonyma

śrī-śukaḥ uvāca — Śrī Śukadeva Gosvāmī řekl; gargaḥ — Gargamuni; purohitaḥ — kněz; rājan — ó králi Parīkṣite; yadūnām — Yaduovské dynastie; su-mahā-tapāḥ — velmi pokročilý v askezi; vrajam — do vesnice Nandy Mahārāje; jagāma — šel; nandasya — Nandy Mahārāje; vasudeva-pracoditaḥ — na popud Vasudevy.

Překlad

Śukadeva Gosvāmī řekl: Ó Mahārāji Parīkṣite, Vasudeva pak pobídl Gargamuniho, kněze Yaduovské dynastie, který byl velmi pokročilý v askezi, aby šel navštívit Nandu Mahārāje do jeho domu.