ŚB 10.7.33

द‍ृष्ट्वाद्भ‍ुतानि बहुशो नन्दगोपो बृहद्वने ।
वसुदेववचो भूयो मानयामास विस्मित: ॥ ३३ ॥
dṛṣṭvādbhutāni bahuśo
nanda-gopo bṛhadvane
vasudeva-vaco bhūyo
mānayām āsa vismitaḥ

Synonyma

dṛṣṭvāpoté, co viděl; adbhutāniúžasné, udivující události; bahuśaḥmnohokrát; nanda-gopaḥNanda Mahārāja, vůdce pastevců krav; bṛhadvanev Bṛhadvanu; vasudeva-vacaḥslova, jež pronesl Vasudeva, když byl Nanda Mahārāja v Mathuře; bhūyaḥznovu a znovu; mānayām āsauznával jejich pravdivost; vismitaḥs velkým údivem.

Překlad

Nanda Mahārāja čím dál více žasl, když viděl, co všechno se v Bṛhadvanu děje, a vzpomínal na slova, která mu řekl Vasudeva v Mathuře.