ŚB 10.5.3

धेनूनां नियुते प्रादाद् विप्रेभ्य: समलङ्कृते ।
तिलाद्रीन्सप्त रत्नौघशातकौम्भाम्बरावृतान् ॥ ३ ॥
dhenūnāṁ niyute prādād
viprebhyaḥ samalaṅkṛte
tilādrīn sapta ratnaugha-
śātakaumbhāmbarāvṛtān

Synonyma

dhenūnāmkrav dávajících mléko; niyutedva milióny; prādātdaroval; viprebhyaḥbrāhmaṇům; samalaṅkṛtedokonale vyzdobených; tila-adrīnhromad zrní; saptasedm; ratna-ogha-śāta-kaumbha-ambara-āvṛtānpokrytých drahokamy a látkou vyšívanou zlatem.

Překlad

Nanda Mahārāja daroval brāhmaṇům dva milióny krav, jež byly celé ozdobené látkami a šperky. Dal jim také sedm hromad zrní pokrytých drahokamy a látkou protkanou zlatem.