ŚB 10.11.14

क्रीडन्तं सा सुतं बालैरतिवेलं सहाग्रजम् ।
यशोदाजोहवीत्कृष्णं पुत्रस्‍नेहस्‍नुतस्तनी ॥ १४ ॥
krīḍantaṁ sā sutaṁ bālair
ativelaṁ sahāgrajam
yaśodājohavīt kṛṣṇaṁ
putra-sneha-snuta-stanī

Synonyma

krīḍantamzabraného do hry; matka Yaśodā; sutamsvého syna; bālaiḥs ostatními chlapci; ati-velampřestože již bylo velice pozdě; saha-agrajamkterý si hrál se svým starším bratrem Balarāmou; yaśodāmatka Yaśodā; ajohavītvolala (“Kṛṣṇo a Balarāmo, pojďte sem!”); kṛṣṇamna Kṛṣṇu; putra-sneha-snuta-stanīpod vlivem její extatické lásky jí přitom, jak Je volala, vytékalo z prsů mléko.

Překlad

Ačkoliv už bylo pozdě, Kṛṣṇa a Balarāma si hráli s ostatními chlapci a byli zabraní do své hry. Proto Je matka Yaśodā volala zpátky na oběd. Pod vlivem její extatické lásky k Nim jí přitom z prsů vytékalo mléko.

Význam

Slovo ajohavīt znamená “volající Je znovu a znovu”. “Kṛṣṇo a Balarāmo,” volala, “pojďte prosím zpátky! Zpozdili jste se na oběd. Už jste si hráli dost. Vraťte se!”