ŚB 1.7.58

पुत्रशोकातुरा: सर्वे पाण्डवा: सह कृष्णया ।
स्वानां मृतानां यत्कृत्यं चक्रुर्निर्हरणादिकम् ॥ ५८ ॥
putra-śokāturāḥ sarve
pāṇḍavāḥ saha kṛṣṇayā
svānāṁ mṛtānāṁ yat kṛtyaṁ
cakrur nirharaṇādikam

Synonyma

putrasyn; śokabolestná ztráta; āturāḥzaplaveni; sarvevšichni; pāṇḍavāḥsynové Pāṇḍua; sahaspolu s; kṛṣṇayās Draupadī; svānāmpříbuzných; mṛtānāmzemřelých; yatco; kṛtyammá se udělat; cakruḥvykonali; nirharaṇa-ādikamvzít na sebe.

Překlad

Poté vykonali Pāṇḍuovi synové a Draupadī, zaplaveni smutkem, náležité obřady pro mrtvá těla svých příbuzných.

Význam


Takto končí Bhaktivedantovy výklady k sedmé kapitole prvního zpěvu Śrīmad-Bhāgavatamu nazvané “Syn Droṇy potrestán”.